Eesti keeles

Gjord i Photoshop från ett foto

Olen tõlkinud minu ema Meeta päeviku 1944-1953 rootsi keelde, põgenemisest ja esimestest aastastest Rootsis. Panin natuke juurde seda mis ema ja isa mulle rääkinud ja võtnud natuke ära. Aga terve päevik originaalis on siin eesti keeles lugeda:

(Palun teha lk väiksemaks. Menüü tuleb iseendast -+)

Ema originaal leheküljed

Päevik lk 1-10:   meeta 0-10
Päevik lk 11-30: meeta 11-30
Päevik lk 31-50: meeta 31-50
Päevik lk 51-64: meeta 51-64

 

Isa Hans

Eesti Elektrood – firmast ja tööst

Leping laeva ostmine ülestõstmiseks

 

 

 

 

Kommentera